Satz ID ICEDUGXDA8OXTEaWiduNnY7LuZ8



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Habe keine Angst, habe keine Angst, (mein) Sohn Horus!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.12.2021, letzte Änderung: 12.04.2023)

Persistente ID: ICEDUGXDA8OXTEaWiduNnY7LuZ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUGXDA8OXTEaWiduNnY7LuZ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDUGXDA8OXTEaWiduNnY7LuZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUGXDA8OXTEaWiduNnY7LuZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUGXDA8OXTEaWiduNnY7LuZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)