Identifiant de phrase ICEDUAPFa85HvU7suBbQWMuSD3Q


Textkolumne hinter Thoth

Textkolumne hinter Thoth B.2 ḏ(d) mdw jn Ḏḥw.tj nb Ḫmn.w




    Textkolumne hinter Thoth

    Textkolumne hinter Thoth
     
     

     
     





    B.2
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN
de
Worte zu sprechen durch Thoth, den Herrn von Hermopolis:
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 16.12.2021, dernières modifications: 12.04.2023)

Identifiant permanent: ICEDUAPFa85HvU7suBbQWMuSD3Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUAPFa85HvU7suBbQWMuSD3Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDUAPFa85HvU7suBbQWMuSD3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUAPFa85HvU7suBbQWMuSD3Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUAPFa85HvU7suBbQWMuSD3Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)