Sentence ID ICEDSNmYN6qCu0C6lhCbqs49iZ0



    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schnitt; Biss

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
(Das ist) ebenso der Schutz dessen, der einen Biss/Stich hat.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/14/1421, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDSNmYN6qCu0C6lhCbqs49iZ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSNmYN6qCu0C6lhCbqs49iZ0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDSNmYN6qCu0C6lhCbqs49iZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSNmYN6qCu0C6lhCbqs49iZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSNmYN6qCu0C6lhCbqs49iZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)