Satz ID ICEDSMyLv7TuMUYzpTW3I1UDDRs


linke Seite des Sockels (Z. 197-207)

psḥ Ḥr.w zꜣ Wn(n)-nfr linke Seite des Sockels (Z. 197-207) 197 msi̯.n jwḥ(.yt)


    verb_3-lit
    de beißen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN


    linke Seite des Sockels (Z. 197-207)

    linke Seite des Sockels (Z. 197-207)
     
     

     
     




    197
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    epith_god
    de die Klagefrau (von Isis)

    (unspecified)
    DIVN

de Horus wurde gebissen, der Sohn des Onnophris, den die (wasserspendende/weinende) Klagefrau geboren hat.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: ICEDSMyLv7TuMUYzpTW3I1UDDRs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSMyLv7TuMUYzpTW3I1UDDRs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDSMyLv7TuMUYzpTW3I1UDDRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSMyLv7TuMUYzpTW3I1UDDRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSMyLv7TuMUYzpTW3I1UDDRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)