Satz ID ICEDF0CKZm1WgEfLg3Q9hq2sFC8



    verb_3-lit
    de ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de [ein Kleid]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Jubel

    (unspecified)
    N

de Nimm dir dein Gewand in Jauchzen und Jubel!

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 14.11.2021)

Persistente ID: ICEDF0CKZm1WgEfLg3Q9hq2sFC8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDF0CKZm1WgEfLg3Q9hq2sFC8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDF0CKZm1WgEfLg3Q9hq2sFC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDF0CKZm1WgEfLg3Q9hq2sFC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDF0CKZm1WgEfLg3Q9hq2sFC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)