Satz ID ICEDEzDfHPUd50u2krZJQOmj5wA






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rückstand (vom Proviant)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Ration

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Nachzahlung der Rationen für den 2. pr.t:

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 09.11.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDEzDfHPUd50u2krZJQOmj5wA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEzDfHPUd50u2krZJQOmj5wA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDEzDfHPUd50u2krZJQOmj5wA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEzDfHPUd50u2krZJQOmj5wA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEzDfHPUd50u2krZJQOmj5wA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)