Satz ID ICEDEBqBEGjJH0DllTMlvRd0pG8



    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    D 8, 55.15

    D 8, 55.15
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Mögest 〈du〉 sie sehen wie Re jeden Tag.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDEBqBEGjJH0DllTMlvRd0pG8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEBqBEGjJH0DllTMlvRd0pG8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEDEBqBEGjJH0DllTMlvRd0pG8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEBqBEGjJH0DllTMlvRd0pG8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEBqBEGjJH0DllTMlvRd0pG8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)