Satz ID ICEDE0VWkgZXHUKFiBstuHzVfHI






    2
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Ration

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive
    de Seite (allg)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de linke Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

de Aushändigen der Rationen für die linke Seite.

Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 09.11.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Kommentare
  • MGB: So die DMD. DeM online liest [ꜥ]q.w(?) und übersetzt „Einkünfte(?)“.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 09.11.2021, letzte Revision: 09.11.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDE0VWkgZXHUKFiBstuHzVfHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDE0VWkgZXHUKFiBstuHzVfHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICEDE0VWkgZXHUKFiBstuHzVfHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDE0VWkgZXHUKFiBstuHzVfHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDE0VWkgZXHUKFiBstuHzVfHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)