Satz ID ICEDCaCVon8DpEZ5lLFEXP83HUU



    verb_3-lit
    de opfern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorfahren

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 49.13

    D 8, 49.13
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

de Man opfert für diese Vorfahren in Jꜣ.t-dj.t.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDCaCVon8DpEZ5lLFEXP83HUU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCaCVon8DpEZ5lLFEXP83HUU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEDCaCVon8DpEZ5lLFEXP83HUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCaCVon8DpEZ5lLFEXP83HUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCaCVon8DpEZ5lLFEXP83HUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)