Satz ID ICEDBm4N0uL3bEn0obdvXoN3WoY


Rede der Nilpferdgöttin D 8, 54.2

Rede der Nilpferdgöttin jri̯ (=j) zšš.t D 8, 54.2 n nb.t p.t ḥn.wt nṯr.PL nb.PL



    Rede der Nilpferdgöttin

    Rede der Nilpferdgöttin
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (Sistrum) spielen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 8, 54.2

    D 8, 54.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
(Ich) spiele Naossistrum für die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDBm4N0uL3bEn0obdvXoN3WoY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBm4N0uL3bEn0obdvXoN3WoY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEDBm4N0uL3bEn0obdvXoN3WoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBm4N0uL3bEn0obdvXoN3WoY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBm4N0uL3bEn0obdvXoN3WoY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)