Satz ID ICEDBkYaTfby5kWAtxQ01VNaHec


Titel des Opferrituals D 8, 54.11



    Titel des Opferrituals

    Titel des Opferrituals
     
     

     
     


    D 8, 54.11

    D 8, 54.11
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de [Krug (für Wein, Bier)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-inf
    de machen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -2sg.f

de Nimm dir den Menu-Krug, der das Inn[ere] öffnet [für deinen Ka. Man macht ihn für] die Göttinnen hinter dir.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 06.11.2021)

Persistente ID: ICEDBkYaTfby5kWAtxQ01VNaHec
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBkYaTfby5kWAtxQ01VNaHec

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDBkYaTfby5kWAtxQ01VNaHec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBkYaTfby5kWAtxQ01VNaHec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBkYaTfby5kWAtxQ01VNaHec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)