Satz ID ICEDBWUoikQB3EXtlF1GE0QCQWY



    verb_3-gem
    de prächtig ausstatten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

de ich mache die Häuser mit dem Brot, dem Fleisch und dem Bier prächtig,

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 02.11.2021)

Persistente ID: ICEDBWUoikQB3EXtlF1GE0QCQWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBWUoikQB3EXtlF1GE0QCQWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDBWUoikQB3EXtlF1GE0QCQWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBWUoikQB3EXtlF1GE0QCQWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBWUoikQB3EXtlF1GE0QCQWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)