Sentence ID ICECl0lcvKgcp0paomtm0KKdoeQ


D 8, 35.9

dwꜣ =j D 8, 35.9 tw=ṯ m-ḏ.t=f


    verb_3-lit
    de anbeten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    D 8, 35.9

    D 8, 35.9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de dich

    (unspecified)
    2sg.f

    adverb
    de morgens

    (unspecified)
    ADV

de Ich verehre dich am Morgen,

Author(s): Alexa Rickert (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 10/24/2021)

Persistent ID: ICECl0lcvKgcp0paomtm0KKdoeQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl0lcvKgcp0paomtm0KKdoeQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, Sentence ID ICECl0lcvKgcp0paomtm0KKdoeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl0lcvKgcp0paomtm0KKdoeQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl0lcvKgcp0paomtm0KKdoeQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)