Satz ID ICECksWyuhZ340gpgaWV6NYtWLQ



    particle
    de [in pseudoverbaler Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Wenen-neferu

    (unspecified)
    PERSN




    Rto. 17,8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de gerechtfertigt sein; triumphieren

    Inf_Aux.jw
    V\inf

en Osiris 𓍹Wennofer𓍺 justified is justified.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECksWyuhZ340gpgaWV6NYtWLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECksWyuhZ340gpgaWV6NYtWLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECksWyuhZ340gpgaWV6NYtWLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECksWyuhZ340gpgaWV6NYtWLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECksWyuhZ340gpgaWV6NYtWLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)