Satz ID ICECkdlbhNxhAkEnk8dBetaudGc






    rt. 6.21
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de preisen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de indem er den [Gott (?)] preist: Gut. Er wird gerechtfertigt sein bei seinem Gott.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Gardiner, Hieratic Papyri, 13 ergänzt hier Rꜥw „Re“. Vom Wortkörper des Gottes ist jedoch nichts erhalten, nur das unspezifische Determinativ „Horus auf Standarte“ (= G5) ist vorhanden. Daher besteht Spielraum für diverse Gottheiten, oder aber für nṯr „Gott“ selbst.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Revision: 18.10.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECkdlbhNxhAkEnk8dBetaudGc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkdlbhNxhAkEnk8dBetaudGc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICECkdlbhNxhAkEnk8dBetaudGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkdlbhNxhAkEnk8dBetaudGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkdlbhNxhAkEnk8dBetaudGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)