معرف الجملة ICECkWc82vewjk0HidC30l2QJa4


Geier mit Atefkrone auf Papyruspflanzen gibt dem Horusfalken ꜥnḫ [und wꜣs] Text beim Geier D 8, 25.3

Geier mit Atefkrone auf Papyruspflanzen gibt dem Horusfalken ꜥnḫ [und wꜣs] Text beim Geier D 8, 25.3 ḏi̯ =s ꜥnḫ wꜣs




    Geier mit Atefkrone auf Papyruspflanzen gibt dem Horusfalken ꜥnḫ [und wꜣs]

    Geier mit Atefkrone auf Papyruspflanzen gibt dem Horusfalken ꜥnḫ [und wꜣs]
     
     

     
     



    Text beim Geier

    Text beim Geier
     
     

     
     



    D 8, 25.3

    D 8, 25.3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie gibt Leben und Macht.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٠٩)

معرف دائم: ICECkWc82vewjk0HidC30l2QJa4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWc82vewjk0HidC30l2QJa4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الجملة ICECkWc82vewjk0HidC30l2QJa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWc82vewjk0HidC30l2QJa4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWc82vewjk0HidC30l2QJa4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)