Satz ID ICECiWJDrSsvi0o3uZFEP5FGTk4


rt. 3.18 Bis auf wenige unsichere Reste ist die Zeile vollständig zerstört



    rt. 3.18
     
     

     
     


    Bis auf wenige unsichere Reste ist die Zeile vollständig zerstört
     
     

     
     
de
[… … … …]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECiWJDrSsvi0o3uZFEP5FGTk4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiWJDrSsvi0o3uZFEP5FGTk4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICECiWJDrSsvi0o3uZFEP5FGTk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiWJDrSsvi0o3uZFEP5FGTk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECiWJDrSsvi0o3uZFEP5FGTk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)