معرف الجملة ICEChQAH9YYAv0g7ofKSaVMk2WQ
Ein anderer/weiterer Spruch derselben Art (wörtl.: sein Gleicher).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
- mj.tt=f: Entweder eine attributive Apposition mit mj.tt als Graphie von mj.tj (maskulin zu rʾ) (hier ist der Beleg der Metternichstele DZA 23.879.810 eingeordnet), oder eine jüngere Graphie der Präposition mj (wörtl.: „wie er“). Es bezieht sich auf die Thematik des vorangehenden Spruchs IV (auf der Vorderseite der Horusstele). Auf der Oberseite des Rückenpfeilers von Heilstatue Neapel 1065 findet sich in gleicher Weise zunächst Spruch IV der Metternichstele und unmittelbar anschließend Spruch XIII (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 124-127).
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICEChQAH9YYAv0g7ofKSaVMk2WQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChQAH9YYAv0g7ofKSaVMk2WQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEChQAH9YYAv0g7ofKSaVMk2WQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChQAH9YYAv0g7ofKSaVMk2WQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChQAH9YYAv0g7ofKSaVMk2WQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.