Satz ID ICECgzx8dPFUH0yBgi271KpYRnI


unter der Flügelsonne mit Kobra und oberägyptischer Krone para (D 8. 18.15)

unter der Flügelsonne mit Kobra und oberägyptischer Krone 3 para (D 8. 18.15) Bḥd.tj nṯr ꜥꜣ nb p.t



    unter der Flügelsonne mit Kobra und oberägyptischer Krone

    unter der Flügelsonne mit Kobra und oberägyptischer Krone
     
     

     
     




    3
     
     

     
     


    para (D 8. 18.15)

    para (D 8. 18.15)
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der von Edfu, großer Gott, Herr des Himmels.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICECgzx8dPFUH0yBgi271KpYRnI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgzx8dPFUH0yBgi271KpYRnI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICECgzx8dPFUH0yBgi271KpYRnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgzx8dPFUH0yBgi271KpYRnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgzx8dPFUH0yBgi271KpYRnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)