Sentence ID ICECgm6A3eXJV0XTotOMRbEMxGw



    substantive_masc
    de Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Neues

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de hell glänzen

    Inf
    V\inf

    verb_4-inf
    de (etwas) erhellen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Fackel aus frischem Fett und aus Stoff von strahlender (Farbe), erhelle dieses Haus!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: ICECgm6A3eXJV0XTotOMRbEMxGw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgm6A3eXJV0XTotOMRbEMxGw

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECgm6A3eXJV0XTotOMRbEMxGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgm6A3eXJV0XTotOMRbEMxGw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgm6A3eXJV0XTotOMRbEMxGw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)