Satz ID ICECdjFX3Uo95EZ1qCVctA3uNSg



    verb
    de sich zeigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de früher Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de beleuchten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de wenn er seinen Kopf am [Mor]gen zeigt und die beiden Länder erhellt hat.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICECdjFX3Uo95EZ1qCVctA3uNSg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdjFX3Uo95EZ1qCVctA3uNSg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICECdjFX3Uo95EZ1qCVctA3uNSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdjFX3Uo95EZ1qCVctA3uNSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdjFX3Uo95EZ1qCVctA3uNSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)