Identifiant de phrase ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac


König beim Fangen des Wildstiers

zerstört [nzw]-bj.tj [Ḫꜣs.tj] König beim Fangen des Wildstiers zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Goldname Dewens]

    (unspecified)
    ROYLN



    König beim Fangen des Wildstiers

    König beim Fangen des Wildstiers
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] König von [Ober-] und Unterägypten [Chasti ...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 28.09.2021, dernières modifications: 28.09.2021)

Identifiant permanent: ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)