Satz ID ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac


König beim Fangen des Wildstiers

zerstört [nzw]-bj.tj [Ḫꜣs.tj] König beim Fangen des Wildstiers zerstört





    zerstört
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Goldname Dewens]

    (unspecified)
    ROYLN


    König beim Fangen des Wildstiers

    König beim Fangen des Wildstiers
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] König von [Ober-] und Unterägypten [Chasti ...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECcTVzCb0WAECtqkFv4zQWuac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)