Satz ID ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE



    adjective
    de trefflich

    (unspecified)
    ADJ




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rede

    (unspecified)
    N.m:sg




    1Q
     
     

     
     

    adjective
    de trefflich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    zerstört
     
     

     
     

de [trefflich] die […] Rede, fähig jeder […] dieses Tages/von heute […]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 19.09.2021, letzte Änderung: 15.11.2021)

Persistente ID: ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Satz ID ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYtxVNBIERUWPtTSNPL5MqhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)