Satz ID ICECYE98NORJlkPPtqhWQCBeqtI






    vs. x+3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de malen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tinte

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de frisch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N




    zerstört
     
     

     
     

de […] ⸢gemalt⸣ mit frischer Tinte auf .[.. …]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 17.09.2021, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICECYE98NORJlkPPtqhWQCBeqtI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYE98NORJlkPPtqhWQCBeqtI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Satz ID ICECYE98NORJlkPPtqhWQCBeqtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYE98NORJlkPPtqhWQCBeqtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYE98NORJlkPPtqhWQCBeqtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)