Satz ID ICECY5WNx5BqTUVWunkkUFQ8Jn8




    7

    7
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de dass man (ihn) für dich auftue zum Meer hin.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.09.2021, letzte Änderung: 16.11.2021)

Persistente ID: ICECY5WNx5BqTUVWunkkUFQ8Jn8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY5WNx5BqTUVWunkkUFQ8Jn8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICECY5WNx5BqTUVWunkkUFQ8Jn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY5WNx5BqTUVWunkkUFQ8Jn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY5WNx5BqTUVWunkkUFQ8Jn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)