Sentence ID ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ



    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Die Große (Uräusschlange)

    (unspecified)
    N.f:sg




    11
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de in Frieden (Präd. i. NS)

    (unspecified)
    ADV

de „Auge der Großen (oder: Großes Auge): Sei Willkommen in Frieden!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 09/10/2021, latest changes: 09/06/2024)

Comments
  • Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 135 mit Kommentar S. 137 (Z. 10) liest hier ḏr.t „Hand“, obgleich er in seiner hieroglyphischen Wiedergabe S. 134 statt des Zeichen D46 („Hand“) das Zeichen D4 („Auge“) hat, ebenso Luft, Amulett, 174. Die hieratische Vorlage lässt tatsächlich beide Lesungen zu! Die Parallelstelle pChesterBeatty VIII, vs. 10.4 hat jedoch jr.t wr.t „Großes Auge“ stehen, was die Lesung jr.t bestätigt. Die Parallelstelle Edfou III, 290.18 hat dagegen jr.t-Ḥr.w „Auge des Horus“.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 09/10/2021, latest revision: 09/10/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)