Sentence ID ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ
„Auge der Großen (oder: Großes Auge): Sei Willkommen in Frieden!
Comments
-
Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 135 mit Kommentar S. 137 (Z. 10) liest hier ḏr.t „Hand“, obgleich er in seiner hieroglyphischen Wiedergabe S. 134 statt des Zeichen D46 („Hand“) das Zeichen D4 („Auge“) hat, ebenso Luft, Amulett, 174. Die hieratische Vorlage lässt tatsächlich beide Lesungen zu! Die Parallelstelle pChesterBeatty VIII, vs. 10.4 hat jedoch jr.t wr.t „Großes Auge“ stehen, was die Lesung jr.t bestätigt. Die Parallelstelle Edfou III, 290.18 hat dagegen jr.t-Ḥr.w „Auge des Horus“.
Persistent ID:
ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).