Satz ID ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ
„Auge der Großen (oder: Großes Auge): Sei Willkommen in Frieden!
Kommentare
-
Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 135 mit Kommentar S. 137 (Z. 10) liest hier ḏr.t „Hand“, obgleich er in seiner hieroglyphischen Wiedergabe S. 134 statt des Zeichen D46 („Hand“) das Zeichen D4 („Auge“) hat, ebenso Luft, Amulett, 174. Die hieratische Vorlage lässt tatsächlich beide Lesungen zu! Die Parallelstelle pChesterBeatty VIII, vs. 10.4 hat jedoch jr.t wr.t „Großes Auge“ stehen, was die Lesung jr.t bestätigt. Die Parallelstelle Edfou III, 290.18 hat dagegen jr.t-Ḥr.w „Auge des Horus“.
Persistente ID:
ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECU3gzcwNgMESLpYn1HvotWVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.