Satz ID ICECMeOYloFcgEPTqdERGJQNEak






    x+5,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Totengeist

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg

de Wiedergänger von Busiris, (und/oder) Wiedergängerin!

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICECMeOYloFcgEPTqdERGJQNEak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMeOYloFcgEPTqdERGJQNEak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Satz ID ICECMeOYloFcgEPTqdERGJQNEak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMeOYloFcgEPTqdERGJQNEak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMeOYloFcgEPTqdERGJQNEak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)