Satz ID ICECMY8gH0ncE0KCqhagI6SQfQs


2 Beginn der Zeile ist zerstört, danach abgeriebene Zeichenreste. rm jt dbn 380 ⸮[___]?





    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört, danach abgeriebene Zeichenreste.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    ⸮[___]?
     
     

    (unedited)

de [...] -?- Fisch, Gerste (im Wert) von Deben 380[+x]

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 19.08.2021, letzte Änderung: 27.04.2022)

Kommentare
  • Vor „Fisch“ wäre ein Personenname zu erwarten. Die erkennbaren Reste sind jedoch nicht lesbar. Für „Fisch“ gefolgt von jt, bzw. dbn (abgekürzt), vgl. z.B. O. Gardiner 131 (KRI VII, 331, 9.16).

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 19.08.2021, letzte Revision: 19.08.2021

  • Es folgt ein Spatium zwischen dbn und 500.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 19.08.2021, letzte Revision: 19.08.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECMY8gH0ncE0KCqhagI6SQfQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMY8gH0ncE0KCqhagI6SQfQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICECMY8gH0ncE0KCqhagI6SQfQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMY8gH0ncE0KCqhagI6SQfQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMY8gH0ncE0KCqhagI6SQfQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)