Sentence ID ICECFH1cW45P9U0uj3LdPjVG0Ag






    Rto. 12,3a
     
     

     
     

    verb
    de marschieren (univerbiert)

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frevler; Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Gebiet von Peqer

    (unspecified)
    TOPN

en You trod the earth in front of the rebels in Oupoke.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECFH1cW45P9U0uj3LdPjVG0Ag
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFH1cW45P9U0uj3LdPjVG0Ag

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECFH1cW45P9U0uj3LdPjVG0Ag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFH1cW45P9U0uj3LdPjVG0Ag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFH1cW45P9U0uj3LdPjVG0Ag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)