Sentence ID ICECBWhjP9C0yUSvsxDXJYSetTw
The Ennead of his ancestors is there in his following, and put a stop to the one who fears the headman of the great ones, [without letting] Re [se]e him as a ḫsbt.t-animal.
Comments
-
The papyrus is distorted in this area.
-
ḫsbt.t: Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 218 translates „a ḫsbt.t-animal“ (see commentary p. 261). The parallel text Louvre 3129, G 7 (Urk. VI 73.20) gives a bird as classifier.
-
ḥr sḥm n.tj ḥry r ḥr.j wr.w: Or: ‘and repulse the one who terrifies from the headman of the great ones’.
Persistent ID:
ICECBWhjP9C0yUSvsxDXJYSetTw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWhjP9C0yUSvsxDXJYSetTw
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECBWhjP9C0yUSvsxDXJYSetTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWhjP9C0yUSvsxDXJYSetTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWhjP9C0yUSvsxDXJYSetTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).