Sentence ID ICECB8tb0OhSg0M9u0SPERWP3IM


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 4,20b ꜥ.t jw n.j-sj Pꜣ-Rꜥw mꜣꜥ.t zp-2




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    (vacat: small space between MEg and PDem phrases)
     
     

     
     





    Rto. 4,20b
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    jmdm. gehören (sg.f) (invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Pre

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT
en
A limb which belongs to Pre, truly, twice.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: ICECB8tb0OhSg0M9u0SPERWP3IM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB8tb0OhSg0M9u0SPERWP3IM

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECB8tb0OhSg0M9u0SPERWP3IM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB8tb0OhSg0M9u0SPERWP3IM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB8tb0OhSg0M9u0SPERWP3IM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)