Satz ID ICEBgGBwu76VOkPDlOXFaAHRBjU






    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Huldigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN
de
Proskynesis Dir, Chepre!
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 29.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - dwꜣ n ...: Für die grammatische Konstruktion siehe K. Jansen-Winkeln, Sprachliche Bemerkungen zu den „Unterweltsbüchern“, in: SAK 32, 2004, 205-232 (hier: 218-219): Infinitiv + Adverbalphrase als Wunschsatz.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEBgGBwu76VOkPDlOXFaAHRBjU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgGBwu76VOkPDlOXFaAHRBjU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBgGBwu76VOkPDlOXFaAHRBjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgGBwu76VOkPDlOXFaAHRBjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgGBwu76VOkPDlOXFaAHRBjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)