Satz ID ICEBaX6XzNEhGkaWnQ1Bmjz4hDg


[jw] [Psmṯk] [dwꜣ] [=f] [nfr.w] 9.7 =k





    [jw]
     
     

    (unspecified)





    [Psmṯk]
     
     

    (unspecified)





    [dwꜣ]
     
     

    (unspecified)





    [=f]
     
     

    (unspecified)





    [nfr.w]
     
     

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr




    9.7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de [Psammetichus, er verehrt] Deine [Schönheit].

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.06.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Kommentare
  • - [jw] [Psmṯk] [dwꜣ] [=f] [nfr,w] =k: Ergänzt nach den Parallelen bei Hatschepsut (stark beschädigt, endet mit nfr=k) und Padihorresnet (Text 103) (NN 〈⸮ḥr?〉 dwꜣ nfr.t=k). In der bisher bekannten Dokumentation liegt kein eindeutiges nfr.w vor, aber das Verehren der Vollkommenheit des Sonnengottes wird in anderen Texten thematisiert.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 21.06.2021, letzte Revision: 21.06.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEBaX6XzNEhGkaWnQ1Bmjz4hDg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaX6XzNEhGkaWnQ1Bmjz4hDg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBaX6XzNEhGkaWnQ1Bmjz4hDg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaX6XzNEhGkaWnQ1Bmjz4hDg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBaX6XzNEhGkaWnQ1Bmjz4hDg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)