معرف الجملة ICEBWbvAMzhej0WDtpBXbiUqMB8


kosmographischer Teil

kosmographischer Teil 1 [ḏd-mdw] [wnw.t] 8.t n.t hrw



    kosmographischer Teil

    kosmographischer Teil
     
     

     
     




    1
     
     

     
     




    [ḏd-mdw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Worte zu sprechen.] Die 8. [Stunde] des Tages.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - [wnw,t] 8.t n.t hrw {pw}: Das pw ist fehl am Platz. Ist das p ein Fehler für die Sonnenscheibe als Determinativ von hrw?

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEBWbvAMzhej0WDtpBXbiUqMB8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWbvAMzhej0WDtpBXbiUqMB8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEBWbvAMzhej0WDtpBXbiUqMB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWbvAMzhej0WDtpBXbiUqMB8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWbvAMzhej0WDtpBXbiUqMB8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)