Satz ID ICEBVz9oW7Jq50GIjVphJkDgd9o



    verb_3-inf
    de jubeln

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de dem die Bewohner der Ewigkeit zujubeln:

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.06.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBVz9oW7Jq50GIjVphJkDgd9o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVz9oW7Jq50GIjVphJkDgd9o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBVz9oW7Jq50GIjVphJkDgd9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVz9oW7Jq50GIjVphJkDgd9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVz9oW7Jq50GIjVphJkDgd9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)