Satz ID ICEBRmJFwXexREaIlgd0E59RnL4






    15,4
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich werde dann sagen:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.05.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICEBRmJFwXexREaIlgd0E59RnL4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRmJFwXexREaIlgd0E59RnL4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICEBRmJFwXexREaIlgd0E59RnL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRmJFwXexREaIlgd0E59RnL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRmJFwXexREaIlgd0E59RnL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)