معرف الجملة ICEBRgNXaoWeO0s3izzYBeIqL2A
[___] ḥ[___]
تعليقات
-
Nach mbj folgt eine kurze Lücke mit Zeichenresten, von denen derjenige hinter der Lücke ein sitzender Mann oder ein t sein könnte. Danach kommt ein ḥ und nach einer weiteren kurzen Lücke eine liegende Kuh, die Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 309 als Gardiner Sign-list E4 identifiziert, die aber vielleicht auch ein etwas gedrungenes E92C, eine stehende Kuh mit Geißel, aber ohne Kopfschmuck, sein könnte. Die beiden danach noch erkennbaren kurzen waagerechten Linien scheint Meyrat als Teil der Kuh interpretiert zu haben.
Er ergänzt an dieser Stelle den Namen der Hesat. Jedoch ist über der Lücke nach dem ḥ noch ein Zeichenrest erhalten, der schlecht zu den Schreibungen dieses Göttinnennamens passt und dem Kopf einer Hornviper ähnelt.
معرف دائم:
ICEBRgNXaoWeO0s3izzYBeIqL2A
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRgNXaoWeO0s3izzYBeIqL2A
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEBRgNXaoWeO0s3izzYBeIqL2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRgNXaoWeO0s3izzYBeIqL2A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRgNXaoWeO0s3izzYBeIqL2A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.