Satz ID ICEBEVw5W8ADLkwTls2ijXfhlRY



    verb_irr
    de geben

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stellung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de richtig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Spanne

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 'mein Sohn auf den richtigen Platz gesetzt wurde ewiglich'."

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 18.12.2017, letzte Änderung: 08.05.2023)

Persistente ID: ICEBEVw5W8ADLkwTls2ijXfhlRY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBEVw5W8ADLkwTls2ijXfhlRY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID ICEBEVw5W8ADLkwTls2ijXfhlRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBEVw5W8ADLkwTls2ijXfhlRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBEVw5W8ADLkwTls2ijXfhlRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)