Satz ID ICEAQyhT5d0apkHBsTnRItne0x8



    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Lotosknospe

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    4,8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Busch; Gebüsch

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Werde rezitiert über einer Knospe des einzigen Busches/Büschels;

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: ICEAQyhT5d0apkHBsTnRItne0x8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAQyhT5d0apkHBsTnRItne0x8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID ICEAQyhT5d0apkHBsTnRItne0x8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAQyhT5d0apkHBsTnRItne0x8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAQyhT5d0apkHBsTnRItne0x8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)