Satz ID ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c



    substantive_masc
    de
    die beiden Uräusschlangen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die beiden Uräusschlangen, sie preisen dich.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.09.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)