Satz ID ICACc8W9iHHpXELeioi3vPL1n0c



    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de [Beiname des Osiris]

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vorsteher des Hut-bit

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Vorsteher des Tores der südlichen Fremdländer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Wah-ib-Re

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Versorgte bei Osiris Hemag, der große Gott, Vorsteher des Hut-bit, Vorsteher des Tores der südlichen Fremdländer, Wah-ib-Re.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 29.09.2020, letzte Änderung: 02.12.2020)

Persistente ID: ICACc8W9iHHpXELeioi3vPL1n0c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACc8W9iHHpXELeioi3vPL1n0c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID ICACc8W9iHHpXELeioi3vPL1n0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACc8W9iHHpXELeioi3vPL1n0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACc8W9iHHpXELeioi3vPL1n0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)