Identifiant de phrase ICACRBpjMwfhVU1LhgnJ7aIT5bY


2Q D 8, 103.1 3Q wꜣ.t =ṯ n.t wḏꜣ r wḏꜣ.t




    2Q
     
     

     
     



    D 8, 103.1
     
     

     
     



    3Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-lit
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempeldach

    (unspecified)
    N.f:sg
de
--5Q-- deinen Weg des Gehens zum Dach.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 31.08.2020, dernières modifications: 20.10.2022)

Identifiant permanent: ICACRBpjMwfhVU1LhgnJ7aIT5bY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRBpjMwfhVU1LhgnJ7aIT5bY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICACRBpjMwfhVU1LhgnJ7aIT5bY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRBpjMwfhVU1LhgnJ7aIT5bY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRBpjMwfhVU1LhgnJ7aIT5bY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)