Satz ID ICACR7szhFQKDUcPrKwXjbCeul0


D 8, 111.6 stp.w n.w sbj.PL stp.tw m =j



    D 8, 111.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    ausgewählte Fleischstücke

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    zerlegen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Die ausgewählten Fleischstücke der Rebellen sind zerlegt in meiner Hand.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.09.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACR7szhFQKDUcPrKwXjbCeul0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACR7szhFQKDUcPrKwXjbCeul0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACR7szhFQKDUcPrKwXjbCeul0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACR7szhFQKDUcPrKwXjbCeul0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACR7szhFQKDUcPrKwXjbCeul0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)