Satz ID ICACQcYwkzAl50TFqDkxxWjrT6o



    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Halskette (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de
    Menat (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    D 8, 99.12
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Halskette (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
Komm in Frieden zum Haus des Menit, großes Menit im Haus des [Menit?]!
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACQcYwkzAl50TFqDkxxWjrT6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQcYwkzAl50TFqDkxxWjrT6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACQcYwkzAl50TFqDkxxWjrT6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQcYwkzAl50TFqDkxxWjrT6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQcYwkzAl50TFqDkxxWjrT6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)