Satz ID ICACNvBb5qSf5kHWqfIQ5ZShtB0
Standarte mit Schakal, von einem personifizierten Lebenszeichen gehalten D 8, 87.6 Wp-wꜣ.wt-Šmꜥ.w ꜥbꜣ D 8, 87.7 tꜣ.DU
Standarte mit Schakal, von einem personifizierten Lebenszeichen gehalten
D 8, 87.6
gods_name
Wepwaut von Oberägypten
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
leiten
(unspecified)
V(infl. unedited)
D 8, 87.7
substantive_masc
Land
(unspecified)
N.m:sg
Upuaut von Oberägypten, der die beiden Länder leitet:
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 09.08.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICACNvBb5qSf5kHWqfIQ5ZShtB0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNvBb5qSf5kHWqfIQ5ZShtB0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACNvBb5qSf5kHWqfIQ5ZShtB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNvBb5qSf5kHWqfIQ5ZShtB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNvBb5qSf5kHWqfIQ5ZShtB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.