Satz ID ICACJYhBE5BcNk28q8OgnY37tpw



    verb_3-inf
    de wägen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Angelegenheit

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr




    liS 10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    prepositional_adverb
    de davon

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de durch

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Eure Taten dabei(?) werden durch ihn gewogen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 07.08.2020, letzte Änderung: 06.03.2023)

Persistente ID: ICACJYhBE5BcNk28q8OgnY37tpw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJYhBE5BcNk28q8OgnY37tpw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICACJYhBE5BcNk28q8OgnY37tpw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJYhBE5BcNk28q8OgnY37tpw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJYhBE5BcNk28q8OgnY37tpw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)