Satz ID ICACJW3XUXnvCk5niZvIylF9X30



    verb_3-inf
    de gebt!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de füllen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Speise

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Lasst ihm seinen Mund mit Speisen gefüllt sein!

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 07.08.2020, letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: ICACJW3XUXnvCk5niZvIylF9X30
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJW3XUXnvCk5niZvIylF9X30

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICACJW3XUXnvCk5niZvIylF9X30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJW3XUXnvCk5niZvIylF9X30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJW3XUXnvCk5niZvIylF9X30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)