Identifiant de phrase ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0


MF II,3, x+1 zerstört [___] =j mꜣꜣ =s nfr.PL zerstört






    MF II,3, x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ich/mich(?); sie sieht die Schönheit [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Kay Christine Klinger (Fichier texte créé: 17.06.2020, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Kay Christine Klinger, Identifiant de phrase ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)